Add parallel Print Page Options

But other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundred times as much, some sixty, and some thirty. The one who has ears had better listen!”[a]

10 Then[b] the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in parables?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:9 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8; 14:35).
  2. Matthew 13:10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.